[yù]
4) = 禦
1) тк. в соч. управля́ть (напр., экипажем)
2) книжн. пра́вить; управля́ть

御下 [yù xià] книжн. — управля́ть подчинёнными

3) книжн. импера́торский; придво́рный

御医 [yùyī] — придво́рный врач

4) тк. в соч. обороня́ться; защища́ться; противостоя́ть
* * *
I гл.
1) править (колесницей); управлять (лошадьми)
子為(wèi)父御сын правит лошадьми за отца
2) господствовать (над страной); управлять (государством); возглавлять
皇帝御宇император управляет всей империей
3) *быть при исполнении обязанностей; нести дежурство
間內豎之御者спросить дежурного из дворцовых прислужников
4) * употреблять; пользоваться; посылать (посла); носить (платье); потреблять (пищу); применять (средства)
腥躁並御потреблять несвежую пищу (обр. в знач.: применять нечестные средства)
5) содержать, приручать (животных)
6) подносить, подавать; поставлять (ко двору)
御食于君 подносить пищу государю
7) сокр. вм. 禦 (давать отпор, сопротивляться)
8) * выходить навстречу, встречать
百兩御之сто колесниц встретят её (невесту)
II yù сущ.
1) кучер, возница
徒御 носильщики паланкинов и возницы
2) * наложница; вторая жена (императора)
九御 наложницы, вторые жёны (императора)
3) правитель; государь, император; императорский, августейший, высочайший
御批 высочайше утверждённый, с августейшего соизволения
御鷥親征император лично выступил в поход
告御狀подать прошение (жалобу) на высочайшее имя
4)* приближённые; дворцовые чины; свита
III собств. и усл.
1) Юй (фамилия)
2) юй (шестая рифма тонав рифмовниках; шестое число в телеграммах)
IV словообр.
(в составных терминах) лейб-; императорский
御林軍лейб-гвардия
御園(苑) императорский парк
御膳房императорская кухня

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»